Handout for Dr Maria Volkonskaya’s Podcast

Scottish “The Vertewis of the Mess” and Its English Counterparts[1]

The Vertewis of the MessDicta Sanctorum
Item, sanct ambroß sais that quhat-euir met or drink a persone tak eftir meß profitis hyme mar till his heil and lang lyf, na It that he ettis befor meß.Seynt Ambrose doctour · whyche Affermyd wasOone of the foure · seythe As I shalle the telle A man that ete or drynkethe · Aftyr masThe mete or drynke dygestythe Alle so welle And to hys body · As trewe as gospelle Profytythe more · then be fore mas to eteTherfore here mas · or thou take drynke or mete.
Item, os aurij sais that quhat woman that takis hir childbed that day that scho has hard meß, scho sal ber hir birth with leß payne & dolour na scho had nocht hard meß that day.Ioħn Crisostom · Doctoure of gret renowne,Seythe yif hyt be so þat ony womane Wythe child · to be delyuered were bowne That day she here mas · yf hyt plese god whane The chyld shalle be borne · wythe oute sorow thane.Grete to þe pregnaunt · thys is a gret graceNow here thy mas whyls þou hast tyme and space.

Sources:

Girvan, Ritchie. 1939. Ratis Raving and Other Early Scots Poems on Morals. Edinburgh, pp. 192-194.

Simmons, Thomas Frederick. 1879. The Lay Folks’ Mass Book. London, pp. 368-370.


[1] This work was funded by the Russian Foundation for Basic Research (project no. 18-012-00131 А).

Leave a comment